In Bruges (2008)

“In Bruges” (2008)

IMDb

Bosch, enanos

*** spoilers ***

Hace casi 2 años, vi y comenté un filme belga, llamado Moscow, Belgium (Aanrijding in Moscou). Me surgió de la nada, en un festival de cine, y me gustó imenso en lo diferente que fue como experiencia cinematografica. De algún modo, es un film afastado de las convenciones, relativamente afastado de las reglas del género donde se inscribe, al menos según las reglas de Hollywood. Pero tenía el apelo de las audiencias, y si hubiera sido hablado en inglés o español, seguramente habría tenido un impacto diferente. Sin pretensiones, fue como nombré a mi comentario. Ahora miro este filme, que produce un efecto similar. Y tiene lugar en Bélgica igualmente. Y porque este es hablado en inglés, y tiene unas cuantas caras bien conocidas, cae en el rincón popular que creo que Moscow podría haber ocupado. Me pregunto si la Bélgica, como sitio, tiene algo que ver con esto.

Pero este es un filme totalmente diferente. Tiene una escrita condensada y muy solida, tan controlada como el ambiente donde todo el filme tiene lugar. Todo tiene lugar dentro de ese contexto, y la primera cosa realmente interesante que encuentro aqui es la forma como, con una (importante) excepción, todos los puntos importantes del enredo que pasan están asociados con los lugares de la ciudad que habíamos conocido antes, cuando los asesinos eran simples turistas. La torre, el hotel, el escenario del filme. Entramos en la ciudad con los personajes, y la vemos por sus ojos. El punto fundamental que nos he contado por flashback es lo que permite a la historia derivar hacía el mundo de film noir donde el filme termina. El asesinato del niño es lo que aprendemos. Lo que ese hecho hace es iniciar todos los eventos que hacen los personajes encontraren el destino que se supone deberían. Por eso, lo está muy bien aqui es la forma como el filme deriva entre géneros. Desde las leyes de la comedia (fucking Bruge) hasta el momento de la cazada final. El cambio dramático es sutil y realmente raro de ver, y aumenta la fuerza del final.

El elemento crucial que permite todo esto es, claro, el filme interno, el filme que están haciendo en Brujas. Este intercepta la narrativa varias veces durante el filme, y tenemos incluso actores de ese filme (el enano) que interactúa con nuestros actores principales. El tema enano es muy hablado. Pasamos por el escenario, Farrell conoce allí a la chica y descubrimos que el filme tiene algo que ver con Bosch. Y claro, al final, el filme exterior, el que estamos mirando se mueve literalmente para el escenario del filme interno, en un momento en que ya no vivimos en el mundo de comedia, y los dos personajes que quedan encuentran su destino en un mundo dramático totalmente diferente, llevando el enano con ellos.

Esto es escrita notable que, sin embargo, solo puede existir bajo una sólida dirección que permite margen de manobra a los actores, bajo un ambiente controlado.

Mi opinión: 4/5

Este comentario en IMDb

 

Anuncios

0 Responses to “In Bruges (2008)”



  1. Dejar un comentario

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




Destaques

Una de las películas que mas espero; sobre un libro de Saramago, dirigido por Meirelles, con Julianne Moore. Mira Diário de Blindness, mantenido por Meirelles (en portugués)